Впервые - Страница 25


К оглавлению

25

— Клюнуло, — воскликнул Ник через полчаса, когда удочка заходила у него в руках ходуном.

Лорен не раздумывая вскочила и бросилась к нему, по пути отдавая одно указание за другим:

— Держи крепче! Тяни! Леска должна быть натянута! Не отпускай! Крепче!

— А ты, оказывается, начальник! — усмехнулся Ник.

Тут только Лорен заметила, что он действует как опытный рыбак. Через пару минут Ник перегнулся через борт и подхватил сачком большого окуня, потом с гордым видом, как мальчишка, который несет свою добычу самому главному для него человеку, показал рыбу Лорен, чтобы она восхитилась ею.

— Ну, как тебе рыбка?

Лорен только взглянула на счастливое лицо Ника, и у нее перехватило дыхание от переполнившей ее любви к этому великолепному мужчине.

Как же он прекрасен, подумала она.

— Великолепный экземпляр, — сказала она.

В эту минуту Лорен приняла важное для себя решение. Раз Ник уже завладел ее сердцем, следует отдать ему и тело.

Красный круг солнца уже уходил за горизонт, когда Ник оставил рыбалку и они повернули назад, к берегу. Лорен чувствовала на себе пристальный взгляд Ника, но он даже и не скрывал, что смотрит на нее. Стало свежо, и Лорен, подтянув ноги к груди, обхватила их руками. Она твердо решила, как проведет эту ночь, но ее все же беспокоило то, что, делая решительный шаг в сторону обожаемого ею мужчины, она все же слишком мало о нем знает.

— О чем задумалась? — спросил Ник.

— Я совсем ничего о тебе не знаю…

— А что ты хочешь знать?

Наконец-то Лорен дождалась этих слов.

— Ну, например, каким образом ты познакомился с Трейси Миддлтон и ее гостями?

Словно медля с ответом, Ник достал из кармана рубашки сигарету и сунул ее в рот. Потом он зажег спичку и не спеша закурил.

— Мы с Трейси выросли по соседству, — сказал он. — В том районе, где теперь ресторан Тони.

Лорен изумилась. Ресторан Тони располагался в модном новом районе, значит, лет пятнадцать — двадцать назад, когда Ник и Трейси были подростками, его вряд ли называли престижным и даже приличным.

Ник внимательно наблюдал за сменой выражений лица Лорен, отражавших ее чувства. Он отлично понял, о чем она думала.

— Трейси вышла замуж за Джорджа, который почти в два раза ее старше, чтобы сбежать оттуда.

Стараясь, чтобы это выглядело случайностью, Лорен затронула тему, которой Ник избегал касаться, но которая больше всего ее интересовала.

— Ник, ты сказал, что твой отец умер, когда тебе исполнилось четыре года, и тебя вырастили дедушка с бабушкой. А что случилось с твоей матерью?

— Ничего не случилось. В день похорон она покинула наш дом.

Лорен показалось странным, что он произнес это совершенно безразлично, и она попыталась по его лицу прочитать то, что он недоговаривал. Ей это не удалось. Как она ни напрягалась, он демонстрировал ей покой и безмятежность. И она подумала, что он слишком спокоен с виду, чтобы на самом деле стать таким. Она не собиралась его жалеть, но, влюбившись в этого самоуверенного, загадочного, красивого мужчину, она отчаянно хотела его понять.

— Твоя мать не взяла тебя с собой? — помедлив, спросила Лорен.

Ник заговорил таким тоном, что Лорен сразу поняла, как не нравятся ему ее вопросы, и все же он ответил:

— Моя мать была богатой девицей на выданье, которая жила в Гросс-Пойнт, когда мой будущий отец пришел в дом ее отца чинить электрическую проводку. Через шесть недель она разорвала помолвку с богачом и вышла замуж за моего гордого, но нищего папу. Естественно, она тотчас об этом пожалела, потому что отец настоял, чтобы они жили только на его заработок. Потом она возненавидела его за это. Даже когда его дела пошли лучше, мать все равно ненавидела и презирала его. Ненавидела и презирала свою жизнь с ним.

— Почему же она не ушла от него?

— Дедушка говорил, — сухо произнес Ник, — что она считала отца неотразимым мужчиной.

— А ты похож на отца?

— Говорят, я — его копия. А что?

— Ничего, — ответила Лорен, подумав, что представляет чувства матери Ника к его отцу. — Расскажи еще что-нибудь, пожалуйста.

— Больше нечего рассказывать. После похорон она заявила, что собирается забыть о своей нищей жизни с моим отцом, и переехала в родительский дом. Очевидно, я был частью того, о чем она хотела забыть, потому что она оставила меня у родителей отца и через три месяца вышла замуж за своего бывшего жениха, а еще через год у них родился сын… мой единоутробный братец.

— Неужели она не навещала тебя?

— Нет.

Лорен ужаснулась, представив мать, живущую в роскоши всего в нескольких милях от своего брошенного сына. Гросс-Пойнт был ей знаком. Там жили и Уитворты. Кстати, он совсем близко с тем районом, где вырос Ник.

— Ты хочешь сказать, что ни разу не видел ее с тех пор?

— Почему? Видел. Но только случайно. Однажды мы с ней встретились на заправке, где я работал.

— И что она сказала? — еле слышно спросила Лорен.

— Она попросила проверить, сколько у нее осталось бензина, — все так же спокойно, но не без иронии, отозвался Ник.

Как бы он ни был спокоен сейчас, Лорен не могла поверить, что и в юности он был таким же. Наверняка Ник ужасно мучился от того, что его мать ведет себя так, словно его вовсе не существует.

— И все?

Не замечая, что Лорен не разделяет с ним ироничного отношения к его прошлому, Ник сказал:

— Ну почему же? По-моему, она еще попросила проверить, хорошо ли накачаны шины.

Лорен постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно, но на сердце у нее было тяжело. К глазам подступили слезы, и она отвернулась, скрывая их и делая вид, будто ее внезапно заинтересовали плывшие по небу кружевные облака, за которыми пряталась луна.

25