Впервые - Страница 66


К оглавлению

66

— Вот ваша сумка, — сказал Майк. — Может быть, проверите, все ли на месте.

Ни один мускул не дрогнул на лице Лорен.

— В этом нет необходимости.

— Хорошо, — отозвался он. — Тогда я сразу перехожу к делу. Мисс Дэннер, у «Глобалиндастриз» достаточно оснований, чтобы возбудить против вас судебное расследование, обвинив вас в промышленном шпионаже, воровстве и некоторых других серьезных преступлениях, однако в настоящий момент корпорация не считает нужным настаивать на вашем аресте. Тем не менее, если вы посмеете преступить границы «Глобалиндастриз», не ждите пощады. Вас немедленно арестуют. Ордер на ваш арест уже выписан. Даже если вы случайно окажетесь на территории корпорации, а потом сбежите в другой штат, мы будем настаивать на вашей выдаче.

Он открыл портфель и положил на стол несколько бумаг.

— В этом письме все то, о чем я только что сказал. — Он подал Лорен копию и еще какой-то документ. — Это… — Он показал на документ… — Это подписанное судьей постановление, запрещающее вам приближаться к собственности «Глобалиндастриз». Вам все ясно?

— Да, — вздернув подбородок и только этим выразив свое возмущение, ответила Лорен.

— У вас есть вопросы?

— Да. У меня два вопроса.

Лорен встала, повернулась к своим друзьям и поцеловала сначала Тони, потом Доминика. Она знала, как трудно ей будет сдержать слезы, если она будет прощаться с Тони и его сыном без посторонних, поэтому решила сделать это в присутствии посланцев Ника. Потом она вновь повернулась к Майку.

— Где моя машина?

Кивком головы он показал на дверь ресторана.

— Мистер Коллинз пригнал ее сюда. Она стоит почти у самых дверей. Ваш второй вопрос?

Лорен, словно не услышав слов Майка, спросила Джека Коллинза:

— Кто отыскал все эти «доказательства» против меня?

Несмотря на болезненную бледность, Джек Коллинз был собран и внимателен.

— Мой сотрудник, который заменял меня, пока я был в больнице. А почему вы спрашиваете, мисс Дэннер? — не сводя с нее внимательных глаз, полюбопытствовал он.

Лорен взяла свою сумку.

— Потому что ваш сотрудник плохо работает.

Она отвела взгляд от Джека Коллинза и слабо улыбнулась Тони и Доминику.

— До свидания, — сдерживая слезы, сказала она. — Спасибо за все.

Не оглядываясь, она вышла из ресторана.

Оба представителя «Глобалиндастриз» смотрели ей вслед.

— Потрясающая женщина, — сказал Майкл Уолш.

— Красивая, — подтвердил Джек Коллинз, погруженный в собственные мысли. — Однако лживая, как большинство из них.

Джек помрачнел.

— Не знаю. Я наблюдал за ней. Она злилась, но я не заметил, чтобы она чувствовала себя виноватой.

Майк вскочил.

— Она виновата! Если вы думаете иначе, то посмотрите на документы, которые подготовил ваш помощник.

— Посмотрю, пожалуй, — ответил Джек.

— И побыстрее! — сердито проговорил Тони, который слышал их разговор. — А потом приходите ко мне, и я скажу вам правду. Уитворт заставил ее сделать это!

Глава двадцатая

Ник откинулся в своем кресле, наблюдая, как Джим, Мэри, Джек Коллинз и Тони входят в его кабинет. Он согласился на эту встречу, так как Джек несколько раз повторил ему, что это жизненно важно для корпорации, так как Лорен, если захочет, может серьезно ей навредить.

Ник не понимал, как Лорен может навредить корпорации, и от всей души желал, чтобы вся эта компания во главе с Джеком оказалась сейчас где-нибудь в другом месте. Где угодно. На душе у Ника было хуже некуда. Но все-таки они пришли, чтобы говорить с ним, и Ник приготовился их выслушать.

Вот уже месяц, как уехала Лорен, а он все еще не мог вырвать ее из своего сердца. Сидя за своим столом, он постоянно ждал, что сейчас она откроет дверь и войдет в его кабинет с блокнотом и ручкой, готовая записать его указания.

Всю последнюю неделю Ник был очень занят новым финансовым проектом, над которым просиживал день и ночь, пытаясь спастись от тягостных раздумий и воспоминаний о Лорен. Однажды перед ланчем ему послышался женский смех в приемной. Он был так похож на милый звонкий смех Лорен, что Ник вскочил, собираясь втащить ее в кабинет и в последний раз предупредить, чтобы она не смела появляться в его владениях. Но когда Ник вышел в приемную и увидел, что это не она, сердце у него сжалось от горького разочарования.

Он сказал себе, что ему пора отдохнуть… расслабиться, побыть в женском обществе. Наверное, он слишком загнал себя, стараясь выбросить Лорен из своих мыслей с помощью работы, потому что чувствовал себя совершенно выдохшимся. Пора возрождаться к жизни, решил Ник. А для этого ему необходима перемена обстановки. Через несколько часов он летит в Чикаго на очередное совещание, вернее, на то совещание, которое осталось незаконченным из-за его бегства к Лорен. Теперь все те же участники совещания снова должны собраться вместе, потому что одно из дел невозможно было завершить без его «да» или «нет». А в воскресенье, всего через три дня, когда совещание закончится, в Чикаго прилетит Вики, и они отправятся на три недели в Швейцарию. Три недели они будут днем кататься на лыжах, а ночью заниматься любовью, и все его проблемы как рукой снимет. Нику пришлась по душе идея провести Рождество в Швейцарии. Три года назад он случайно оказался там на Рождество и до сих пор вспоминает, как это было замечательно.

С кем же он был в Швейцарии три года назад? Ник глубоко задумался, пытаясь вспомнить…

— Ник, — окликнул его Джек Коллинз, — можно начинать?

— Да, — коротко ответил он, отворачиваясь к окну.

66