Впервые - Страница 60


К оглавлению

60

Лорен сразу же представила, каким тяжелым испытанием будет для ее больного отца пышная свадьба в соборе. Нет, ей просто хочется как можно быстрее стать женой Ника.

— Я хочу тебя и скромную церковь.

— Отлично, — улыбнулся он. — Потому что я сойду с ума, если мне придется долго ждать. Ты же знаешь, какой я нетерпеливый.

— Неужели? — Она поправила Нику галстук, лишь бы лишний раз коснуться его. — А я и не заметила.

— Лгунья, — ласково проговорил он. — Да, я оставил Мэри чек для тебя. Положи деньги в банк, возьми отпуск на несколько дней и купи все, что нужно, пока меня не будет. На платья ты потратишь наверняка не все, так что на остальное купи себе что-нибудь особенное в честь нашей помолвки. Какое-нибудь дорогое украшение или шубку.

Когда он ушел, Лорен прислонилась к столу и счастливая улыбка мгновенно слетела с ее лица, потому что она вспомнила, как Мэри сказала ей за ланчем, что после последней встречи с матерью Ник никогда сам не делал женщинам подарки. Он всегда давал им деньги на какое-нибудь украшение или шубку…

Однако Лорен взяла себя в руки и решила не расстраиваться. Ник изменится. Ведь и сейчас она уже счастливее всех женщин на свете.

Лорен посмотрела на часы. Десять пятнадцать, а она еще не приступала к работе.

Джек Коллинз, лежа в больничной постели, угрюмо смотрел на круглые часы на противоположной стене, борясь с дурнотой, которую всегда испытывал от лекарств, выпиваемых им перед обследованием. Он пытался сконцентрировать свое внимание. На часах было десять тридцать. Понедельник. Должен позвонить Руди и сообщить о результатах расследования насчет секретарши, приставленной к Нику Синклеру.

Как раз в эту минуту зазвонил телефон возле кровати. Джек взял трубку, выронил ее, потом поднял и поднес к уху.

— Джек, — услышал он, — это Руди.

Перед мысленным взором Джека возникло круглое лицо Руди и его глаза-бусинки.

— Ты проверил Дэннер?

— Да, — ответил Руди. — Я ее проверил в точности, как вы сказали. Она живет в отличном кондоминиуме на Блумфилд-хиллз. Ренту оплачивает старик. Я разговаривал со сторожем, и он утверждает, что этот старик держит дом для своих любовниц. Последняя была рыжей. Один раз старый Уитворт приехал к ней, а она в это время развлекалась с другим, ну и он выгнал ее. Сторож говорит, что Дэннер живет тихо… он наблюдает за ней. — Руди хмыкнул. — А еще он говорит, Уитворт ничего не получает за свои деньги, потому что был у нее всего один раз, когда она только приехала, да и то не больше получаса. Насколько я понимаю, Уитворт стареет и…

Джек изо всех сил боролся с туманом, в котором тонули и его мысли.

— Кто?

— Уитворт, — повторил Руди. — Филипп Уитворт. Думаю, он стареет и…

— Помолчи и послушай внимательно, что я скажу! Меня сейчас повезут на обследование. Мне что-то дали, чтобы я спал… Пойди к Нику Синклеру и расскажи ему обо всем, что знаешь. Ты понял? Скажи Нику… — Он уже с трудом боролся с накатывавшим на него сном. — …Скажи ему, что мне кажется, в проекте Росси она — слабое место.

— Что она? Ты шутишь! Не может быть… — Тон Руди резко переменился. — Джек, я обо всем позабочусь. Не беспокойся. Предоставь это дело мне…

— Заткнись и слушай! Если Ника Синклера нет, пойди к Майку Уолшу, юрисконсульту корпорации. И больше никому ни слова… Еще я хочу, чтобы ты понаблюдал за ней. Прослушай ее телефонные звонки. Ты должен знать о каждом ее шаге. Возьми кого-нибудь себе в помощь.

Во вторник утром Лорен мечтательно смотрела в окно, когда зазвонил телефон. Она была так бесконечно счастлива, что не могла сосредоточиться на работе. Даже если бы она хотела выкинуть из головы мысли о Нике, а она этого вовсе не хотела, то ей этого не позволили бы сослуживцы, которые постоянно подшучивали над ней. Взяв трубку, Лорен механически отметила легкий щелчок, который слышала уже не в первый раз со вчерашнего дня.

— Дорогая Лорен, — ласково произнес Филипп Уитворт, — мне кажется, нам необходимо встретиться сегодня за ланчем.

Это не было приглашение. Слова Филиппа звучали как приказ. Всем своим существом Лорен жаждала сказать ему, чтобы он оставил ее в покое, но она не посмела. Стоит ей разозлить Филиппа, и он не замедлит сообщить Нику о том, кто она такая, прежде чем она сама успеет перемолвиться с ним хоть словом. К тому же она живет в доме Филиппа и не может никуда уехать, пока Ник в отъезде, ведь ей некуда будет позвонить. Правда, если он отыщет ее на работе, то она скажет ему, мол, пришлось переехать в мотель… Но почему? По какой причине? Опять ложь?

— Хорошо, — неохотно согласилась она. — Но я не могу отлучиться надолго.

— Увы, в вашей конторе мне показываться нельзя, — с иронией напомнил ей Филипп.

В его тоне было нечто такое, от чего Лорен не на шутку перепугалась. Что он еще придумал? И тут она вспомнила о Тони.

— В двенадцать часов в ресторане «У Тони». Вы знаете, где это?

— Знаю, но ничего не получится. Столик там надо заказывать заранее…

— Не беспокойтесь.

Холл ресторана был переполнен посетителями, которые ждали своей очереди. Тони заметил Лорен и радостно улыбнулся ей через весь зал, но подошел к ней Доминик и проводил к столику. Молодой человек густо покраснел, когда Лорен поздоровалась с ним.

— Твой столик не самый хороший, Лорен. Извини. В следующий раз позвони пораньше.

Проходя по залу, Лорен поняла, что он имел в виду. Оставленный ей столик стоял возле самого бара, отделенный от него легкой деревянной перегородкой. Мимо него то и дело сновали официанты, которые брали кофейные приборы с импровизированной стойки рядом со столиком. Шум, смех, официанты… Тут и не поговоришь…

60