Неожиданно Лорен остановилась, приняв, как ей показалось, идеальное решение, которое раньше просто не приходило ей в голову. Неужели в Детройте мало больших фирм, которым нужны секретарши? Они тоже, наверное, неплохо платят.
Покупая все нужное для кекса, который нужно было испечь Джиму на день рождения, она заодно купила и газету, собираясь немедленно приняться за поиски другой работы.
Лорен решила сегодня же позвонить Джонатану Слайку, у которого училась последний год. Она предложит ему купить ее рояль, по которому он сходил с ума, едва его увидел.
Конечно, Лорен не хотелось продавать рояль, но в первый раз за много недель она, приняв решение в корне изменить свою жизнь, ощутила душевный покой. Надо найти недорогую квартирку и переехать. А до тех пор она будет старательно работать в «Синко»… И если услышит одно из имен, названных ей Филиппом, забудет его в то же мгновение. Пусть Филипп сам делает грязную работу. Она не может и не хочет никого предавать, тем более Ника.
На другое утро Лорен вошла в мраморный холл, держа в руках коробку с кексом и затейливо перевязанный сверток с серым свитером. На душе у нее было легко и спокойно, и она улыбнулась пожилому мужчине в коричневом костюме, который галантно предложил ей первой войти в лифт.
Когда на тринадцатом этаже двери лифта открылись, Лорен успела прочитать надпись на противоположной стене: «Отдел безопасности».
— Прошу прощения, — сказал мужчина в коричневом костюме. — Мой этаж.
Лорен посторонилась, и он вышел из лифта.
Первой обязанностью отдела безопасности было защищать тайны «Глобалиндастриз» и ее новейшие разработки во всех странах мира, где бы они ни велись. Однако здесь, в Детройте, подразделение безопасности занималось в основном бумажной работой. Директором отдела был Джек Коллинз, которому бумажная работа была совсем не по вкусу, тем не менее ухудшающееся здоровье и немолодые годы заставили его сесть за письменный стол.
Помощником у него был молодой и честолюбивый Руди, который, пока Джека не было на месте, сидел, водрузив ноги на стол.
— Ну, как? — спросил своего начальника круглолицый Руди, торопливо снимая ноги со стола.
— Да ничего, как будто, — ответил Джек. Он положил портфель на стол и достал из него досье."Внутреннее расследование. Лорен Э. Дэннер. Служащая. № 98753» — гласила надпись на его обложке. Джеку не особенно нравился Руди, однако в его обязанности, пока он не подал заявление об уходе, входило учить Руди делу. — Получил тут кое-что насчет одной из наших секретарш.
— Секретарша? — разочарованно протянул Руди. — Мы как будто секретарями не занимаемся.
— Обычно не занимаемся. Но она попала на самый верх. В ее ведении один из секретных проектов. Так что я надумал ее проверить.
— Ну и что?
— Когда послали запрос в Миссури, то выяснилось, что она в течение пяти лет работала на одного предпринимателя, но неполный день, так как училась в колледже. А Уитерби пишет, что она работала полный рабочий день.
— Она соврала? — заинтересовался Руди.
— Да. Но дело не в этом. Мисс Дэннер соврала, когда заявила, что не училась в колледже. В Миссури наши люди навели справки и узнали, что она еще прошла университетский курс и получила степень магистра.
— А зачем ей сообщать, что она не училась в колледже, если она училась? Странно…
— Вот это меня и беспокоит. Я еще понимаю, если бы она сказала, что училась, а на самом деле не училась. Можно было бы объяснить это тем, что ей очень хотелось получить работу.
— Есть еще что-нибудь?
Джек посмотрел на круглое лицо Руди, на его загоревшиеся алчным блеском глаза и пожал плечами.
— Ничего, — солгал он. — Но мне бы хотелось проверить ее. Ради собственного спокойствия. В конце недели я должен быть в больнице, а в понедельник займусь этим делом.
— Может быть, позволите мне проверить ее, пока вы будете в больнице?
— Если меня там задержат, я тебе позвоню и скажу, что делать.
— Сегодня у меня день рождения, — заявил Джим, едва Лорен вошла в кабинет. — Обычно секретарша приносит кекс для своего босса, но, боюсь, ты еще не успела войти в тонкости наших взаимоотношений.
В его голосе слышались печальные нотки.
Лорен рассмеялась. Она даже сама не понимала, как обещание, данное Филиппу Уитворту, тяготило ее все это время. А теперь она свободна. Скоро будет свободна…
— Я не только испекла кекс, Джим. У меня есть для тебя подарок, — весело сообщила она изумленному начальнику. — Подарок, изготовленный моими собственными руками.
— Зачем ты?.. — Он, улыбаясь, взял свитер. — Ох, спасибо, Лорен! Ты лучший на свете секретарь!
— Поздравляю тебя с днем рождения и благодарю за то, что помог мне справиться с… трудностями.
— Если уж ты заговорила о «трудностях», то Мэри сказала, что Ник сегодня похож на динамит, который взорвется от первой же искры. Она сказала, что ты держишься великолепно. Тебе удалось завоевать ее расположение.
— Мне она тоже понравилась, — сказала Лорен, и глаза у нее затуманились при упоминании о Нике.
Джим подождал, пока она ушла, потом взял трубку и набрал четырехзначный номер.
— Мэри, как там сейчас атмосфера?
— Взрывная, — усмехнулась она.
— Вечером Ник никуда не уходит?
— Нет. А что?
— Собираюсь зажечь спичку и посмотреть, что будет.
— Не надо, Джимми, — испуганно попросила Мэри.
— Увидимся без пяти пять, дорогая, — рассмеялся он, не обращая внимания на ее просьбу.