Впервые - Страница 12


К оглавлению

12

— Принесите телефон сюда, Хиггинс.

Разговор оказался коротким. К тому же Лорен в основном слушала, а не говорила. Положив трубку, она посмотрела на Филиппа ничего не понимающими, смеющимися глазами.

— Ну же, — не выдержал он. — Рассказывайте. Кэрол и Картер в курсе наших дел.

Лорен это не понравилось, но делать было нечего.

— Очевидно, у человека, который помог мне сегодня, весьма влиятельные друзья в «Синко». Один из них позвонил мистеру Уитерби несколько минут назад, и тот вспомнил, что есть идеально подходящая мне должность. Завтра собеседование.

— Он сказал, кто будет с вами говорить?

— Да, он назвал фамилию. Если я правильно запомнила, мистер Уильямс.

— Джим Уильямс, — широко улыбнулся Филипп. — Черт подери, вот так дела!

Вскоре Картер уехал к себе, Кэрол отправилась спать, а Филипп попросил Лорен задержаться в гостиной.

— Уильямс может потребовать, чтобы вы немедленно приступили к работе, — сказал он, как только они остались одни. — Нам нужно убрать все препятствия на вашем пути. Сколько вам потребуется времени, чтобы побывать дома, собрать вещи и вернуться?

— Я не могу ехать домой, пока у меня нет квартиры, — напомнила ему Лорен.

— Конечно.

Филипп задумался.

— Вот что. Пару лет назад я купил кондоминиум в Блумфилд-хиллз для моей тети. Она уже давно живет в Европе и собирается провести там как минимум еще год. Я с удовольствием предлагаю вам пожить там.

— Нет-нет, я не могу, — торопливо отказалась Лорен. — Вы и так слишком много для меня сделали. Я не могу позволить вам еще и предоставлять мне квартиру.

— Но я настаиваю, — с улыбкой, но твердо проговорил Филипп. — Как бы то ни было, не я, а вы сделаете доброе дело, ведь мне приходится каждый месяц выкладывать немалую сумму за ее охрану и содержание. А так и вы, и я сэкономим деньги.

Лорен не сводила невидящего взгляда с рукава своей блузки. Отцу нужны ее деньги, и чем быстрее, тем лучше. Если ей не понадобится платить квартирную плату, то эти деньги тоже можно посылать ему. В растерянности она смотрела на Филиппа, но он уже достал из кармана ручку и бумагу и что-то быстро писал.

— Вот адрес и телефон, — сказал он, подавая ей листок бумаги. — Когда вы завтра подпишете контракт с «Синко», скажите, что живете по этому адресу. Это надежно. Никто никогда не догадается, что вы связаны со мной.

Мурашки побежали по спине Лорен, едва Филипп напомнил ей о роли, которую она должна будет играть, если ее возьмут на работу в «Синко». Промышленный шпионаж… Лорен было страшно даже думать об этом. Нет, ничем подобным она заниматься не собирается. Единственное, на что она согласна, — выяснить имя предателя в компании Филиппа Уитворта. Если посмотреть на дело с этой точки зрения, то ее миссия не просто вписывается в рамки приличий, но и благородна. На мгновение она ощутила даже гордость… пока не вспомнила, почему вдруг ей так захотелось получить работу в «Синко». Ник Синклер работает как раз напротив здания этой фирмы, а ей безумно хочется быть рядом с ним.

Филипп прервал ее размышления.

— Если завтра вам предложат должность секретаря, соглашайтесь и прямо оттуда поезжайте в Миссури. Если днем вы не позвоните, я буду знать, что все получилось, и к вашему возвращению квартира будет полностью готова к заселению.

Глава четвертая

На другой день в одиннадцать пятьдесят Лорен посчастливилось припарковаться прямо перед зданием «Глобалиндастриз». Со страхом и надеждой она вышла из машины, одернула узкую бежевую юбку, короткий пиджачок и перешла через дорогу, чтобы встретиться с мистером Уитерби.

Лорен понимала, что радости на его лице она не увидит, но у него все-таки хватило сил на вежливую и даже почти добродушную улыбку.

— Мисс Дэннер, — сказал он, приглашая ее в свой кабинет, — вы бы избавили себя, меня и многих других людей от лишней траты времени и сил, если бы сразу сообщили вчера, что дружите с мистером Синклером.

— Мистер Синклер позвонил вам и сказал, что я дружу с ним? — с любопытством спросила Лорен.

— Нет, все не так просто, — ответилмистер Уитерби, с трудом сдерживая раздражение. — В общем, президент компании позвонил вице-президенту мистеру Уильямсу. Мистер Уильямс позвонил начальнику подразделения. А тот позвонил моему непосредственному начальнику. Вчера же вечером мой начальник позвонил мне домой и объяснил, что я во время собеседования незаслуженно обидел некую мисс Дэннер, которая на самом деле необыкновенно умна и к тому же является личным другом мистера Синклера. Вот так.

Лорен не могла поверить, что из-за нее заварилась такая каша.

— Пожалуйста, простите меня. Я не хотела, — виновато проговорила она. — Да и при чем тут вы? Я же провалила тестирование.

Мистер Уитерби энергично закивал головой.

— Я так и сказал моему начальнику, мол, вы не знаете, с какой стороны подойти к пишущей машинке. А он мне ответил, что вы можете печатать хоть ногами, если вам так хочется. — Он вскочил с кресла. — А теперь я провожу вас к мистеру Уильямсу. Мистер Уильямс — вице-президент. Он задаст вам несколько вопросов. Его секретарша уезжает в Калифорнию.

— Это мистер Уильямс звонил начальнику подразделения, который звонил вашему начальнику, который звонил?..

— Правильно, — перебил ее мистер Уитерби.

Лорен последовала за ним, преследуемая неприятной мыслью, что даже если она не понравится мистеру Уильямсу, он возьмет ее, потому что так хотят слишком много начальников. Однако через несколько минут она забыла об этом. Джеймс Уильямс, которому было лет тридцать, произвел на нее очень хорошее впечатление. Такой человек, решила Лорен, никогда и ни при каких обстоятельствах не станет играть роль марионетки при своем боссе.

12